FireStats error : Error en la base de datos: Table './traducc1_tml/wp_firestats_pending_data' is marked as crashed and should be repaired

MySQL Version: 5.5.37-35.1-log
SQL Query:
INSERT DELAYED INTO `wp_firestats_pending_data` ( `timestamp`, `site_id` , `url` , `referrer` , `useragent` , `ip`, `type` ) VALUES ( NOW(), '1', 'http://traduccionymundolibre.com/', '', 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)', '184.72.82.126', NULL )
Pasar directamente al contenido

FOSS4Trans, the wiki way

2011 abril 17
por laRusalka

Luego de que el último experimento con el catálogo de software libre para traductores no diera muy buenos resultados, me puse en la tarea de encontrar otra alternativa que no fuera tan lenta y que facilitara la navegación y búsqueda en el catálogo. Por esas cosas de la vida, hace unos días una colega estaba buscando información sobre la web semántica para preparar una clase y terminamos leyendo sobre MediaWiki (el software en el que se basa la Wikipedia) y Semantic MediaWiki, una extensión que permite utilizar anotaciones semánticas. Después de mirar algunas de las wikis que utilizan esta extensión y de leer sobre las posibilidades que ofrece, se me prendió el bombillito, como en las caricaturas, y decidí instalarme MediaWiki para probar. Por suerte, encontré una manera bastante efectiva de migrar los datos desde Zotero (I <3 CSV), de modo que ahora puedo dedicarme a agregar más datos sobre cada programa y a mejorar algunas cosas más. Así que, sin más preámbulos, aquí lo tenéis: FOSS4Trans, the wiki way (y sí, por ahora en inglés). […]

Universal Subtitles: vídeos más accesibles en la web

2010 noviembre 5

Hoy es el segundo día del Mozilla Drumbeat en Barcelona, y aunque hay muchos proyectos interesantes hay uno en especial que ha llamado mucho mi atención desde que lo conocí: Universal Subtitles, el equivalente libre de dotSub, sobre el que ya escribí hace algún tiempo. […]

Linguist, una extensión de OpenOffice.org

2010 octubre 27

Linguist, una extensión de OpenOffice.org Writer que permite obtener listas de palabras de un documento. OpenOffice.org Writer - Linguist

Autshumato ITE: OmegaT vitaminado

2010 octubre 20

Hace un poco más de un año escribí por primera vez sobre Autshumato ITE (del inglés Integrated Translation Environment), un proyecto del Departamento de Artes y Cultura de Sudáfrica que por aquel entonces estaba apenas en versión alfa. Pues bien, hace unos días volví a pasar por la página del proyecto y encontré una versión 1.1.0 muy prometedora que presentaré brevemente a continuación. […]

Actualizaciones en el catálogo de FOSS4Trans

2010 octubre 6

Un post breve para contarles que por fin he sacado el rato para actualizar las páginas del catálogo de software libre para traductores con algo que quería hacer desde hace días. Creo que las páginas han quedado mejor que antes, ya que ahora se mantienen actualizadas vía feed RSS desde Zotero.org mediante unos widgets creados con WebRSS. Mejor dicho, a partir de ahora cuando actualice mi versión local de la biblioteca del grupo FOSS4Trans y sincronice con los servidores de Zotero.org, las páginas del blog también se actualizarán, así que una tarea menos para mí :) . […]

Switch to our mobile site