Open Language Tools

A Catalogue of Free/Open Source Software for Translators

Jump to: navigation, search
Open Language Tools
Logo of Open Language Tools
Category: Translation Tools
Typology: Translation environment
The Open Language Tools are a set of translation tools that aim to make the task of translating software and documentation a lot easier. Initially, they comprise of a full-featured XLIFF Translation Editor and a set of XLIFF file-filters for a number of documentation and software file formats.
http://open-language-tools.java.net/
Application Type: Desktop
Programming language: Java
Operating systems: Windows, GNU/Linux, Mac OS X
Requirements: Java Runtime Environment
Latest release: 1.4.0 (dev.) (2012/01/19)
License: Common Development and Distribution License (CDDL)
Affiliation: Oracle
Integrates: ASpell, Hunspell
Available Resources
Download page: http://java.net/projects/open-language-tools/downloads
Documentation: http://java.net/projects/open-language-tools/sources/svn/content/trunk/doc/user_doc/
User forum: http://java.net/projects/open-language-tools/lists/users/archiveinfo.pngIn March 2012, the user group had 40 subscribers.
Developer forum: http://java.net/projects/open-language-tools/lists/dev/archive
Software Capabilities
Portability: Star.pngStar.pngNo-star.png
Usability: Star.pngStar.pngNo-star.png
Implemented standards: Unicode, TMX, XLIFF
Office document formats: TXT, ODT, ODS, ODP, SXW, SXC, SXI, DocBook
Software localization formats: PO, Java Resource Bundles, DTD (Mozilla)
Web localization formats: HTML, XML, JSP
Main features: Pre-translation

Fuzzy matching

Automatic insertion of exact matches

Automatic insertion of fuzzy matches

Alternative translations (same source)

Display of resource meta-data

Segment status validation

Support for segment comments

Filter-based navigation

Auto-propagation

Project statistics

Global search and replace

Concordance search in project files

On-demand spell checking

On-demand quality checks

Customizable spell-checking dictionaries

Customizable quality checks

Customizable keyboard shortcuts

Project Details
Launched with private funding, the project is led by a sponsoring organization. The underlying ethics of the project is hybrid, with development being carried out by both volunteers and company employees. The software and all associated features are available under a single free/open-source license (weak copyleft). The copyright is owned by a legal entity. The project works on the basis of informal anarchic goal-setting. Decision making is decentralized.
Community
Star.pngNo-star.pngNo-star.png
The software is predominantly developed by several people collaborating in an informal or not industrialized way.
Green.png
Active development.
Green.png
Active user communication venue(s).
Maturity
Star.pngNo-star.pngNo-star.png
The project was started on 2004/06/21 and is registered on a well-known forge.info.pnghttp://java.net/projects/open-language-tools
Current development status is beta. In 2011, 0 major versions and 0 minor updates were released.
Green.png
Source code repository.info.pnghttp://java.net/projects/open-language-tools/sources/svn/show
Green.png
Documented contributing procedures.info.pnghttp://open-language-tools.java.net/editor/xliff-editor-l10n.html
Reputation
Green.png
Published books/articles/blog posts.info.pnghttp://www.translationdirectory.com/article507.htm
Green.png
Threads on translator-specific forums.info.pnghttp://www.proz.com/forum/translator_resources/33669-open_source_cat_tool_from_sun_and_developer_tim_foster%3A_open_language_tools.html
Green.png
Ohloh profile.info.pnghttp://www.ohloh.net/p/open-language-tools



You need JavaScript enabled for viewing comments